Het boek van het jaar

do 09/07/2015 - 13:29 Harper Lee debuteerde met 'To Kill a Mockingbird' in 1960 en deed er daarna het zwijgen toe. Tot nu. Op 14 juli verschijnt wereldwijd het vergeten vervolg 'Go Set a Watchman'.

harper lee kristien hemmerechts to kill a mockingbird gregory peck go set an watchman

Met 'To Kill a Mockingbird' ('Spaar de spotvogel') schreef de Amerikaanse Harper Lee een van de belangrijkste klassiekers in de wereldliteratuur. Het boek vertelt het verhaal van Scout, een achtjarig meisje dat opgroeit in het gesegregeerde zuiden van de Verenigde Staten van de jaren dertig. Haar vader, advocaat Attacus Finch, durft het aan om een zwarte man te verdedigen die ten onrechte beschuldigd wordt van verkrachting. De inspiratie hiervoor haalde ze uit haar eigen leven: haar vader verdedigde in 1919 twee zwarte mannen die beschuldigd waren van roofmoord, veroordeeld werden en opgeknoopt. Het leverde de jonge Harper Lee bij haar klasgenootjes de scheldnaam 'nigger lover' op.

Gregory Peck over 'To Kill a Mockingbird'

'To Kill a Mockingbird' sloeg in als een bom en kreeg meteen de Pulitzerprijs. Intussen zijn er van het boek al meer dan veertig miljoen exemplaren over de toonbank gegaan. Twee jaar na de publicatie werd 'To Kill a Mockingbird' met succes verfilmd met Gregory Peck als Attacus Finch, een rol waarvoor hij trouwens de Oscar voor beste mannelijke hoofdrol won. 

Vreemd genoeg laste Harper Lee  twee jaar later, in 1964, een complete stilte in die meer dan een halve eeuw zou duren. Ze trok zich terug uit het publieke leven, gaf geen interviews meer en - vooral - ze schreef niet meer, ondanks de smeekbedes van de fans. Omdat ze alles wat ze te vertellen had, gezegd had in dat ene boek, 'To Kill a Mockingbird'.

 

De verrassing was dan ook groot, toen begin dit jaar werd aangekondigd dat er een tweede boek van Harper Lee - 88 intussen - zou verschijnen. Het zou niet om een nieuwe roman gaan. Lee schreef 'Go Set a Watchman' vóór 'To Kill a Mockingbird', maar ze dacht dat het manuscript verloren was gegaan. Volgens de omgeving van de schrijfster vond een vriendin het op zolder, waar het stof stond te vergaren.

'Go Set a Watchman' ('Ga heen, zet een wachter') speelt zich twintig jaar later af dan 'To Kill a Mockingbird' : Scout is intussen een volwassen vrouw geworden en reist van New York naar Alabama om haar vader te bezoeken, terwijl de Civil Rights Movement van de grond komt.

Harper Lee stuurde het manuscript al in de jaren vijftig naar haar uitgever. Die was vooral gepakt door de flashbacks naar de jeugd van Scout en stuurde het manuscript terug. Met de opdracht om de roman te herschrijven vanuit het standpunt van het meisje. Dat werd 'To Kill a Mockingbird". De rest is geschiedenis.

 

'Go Set a Watchman' van Harper Lee wordt wereldwijd gereleased op 14 juli, op twee miljoen exemplaren. De Nederlandse vertaling, 'Ga heen, zet een wachter' , die ook op 14 juli verschijnt, is een uitgave van De Bezige Bij.

Kristien Hemmerechts, die de inleiding schreef bij de jongste vertaling van 'To Kill a Mockingbird', zal - later op de maand - het boek recenseren voor Cobra.be.